Strict Standards: Declaration of JParameter::loadSetupFile() should be compatible with JRegistry::loadSetupFile() in /home/user2805/public_html/libraries/joomla/html/parameter.php on line 0
Вонг Карвай. Традиции и мудрость предков - Искусство кино
Logo

Вонг Карвай. Традиции и мудрость предков

Клэренс Цуй. Почему вы решили сделать специальную версию картины «Великие мастера» для международного проката?

Вонг Карвай. В версии фильма, выпущенной в Азии, есть некоторые элементы, хорошо знакомые и понятные китайской аудитории, но совершенно чуждые зрителям в других странах. В картине столько специфической информации, что зрителю легко запутаться, многое может вызвать у него недоумение.

Например, во вступительной части, где Ип Ман рассказывает о своем прошлом, он говорит, что у его семьи было свое дело: его отец торговал в районе Бонэм Стренд — традиционно улица Бонэм Стренд Уэст в центре Гонконга являлась центром экспортно-импортной торговли. Жители Гонконга сразу поймут, о чем идет речь, а иностранцам это название ни о чем не скажет. Так что мы просто немного изменили текст: герой рассказывает, как он какое-то время управлял семейным бизнесом, занимался экспортом товаров в Гонконг. Ну вот такого рода изменения.

Клэренс Цуй. Известно, что разработка идеи и само производство фильма заняли у вас довольно много времени. Насколько получившийся в итоге фильм отличается от вашего изначального замысла?

Вонг Карвай. Вначале мне просто хотелось рассмотреть фигуру Ип Мана, исследовать его как личность. Однако позже я осознал, что на самом деле мне интересна сама сфера боевых искусств, этот особый мир. Думаю, главным для меня был вопрос: «Что сделало Ип Мана столь выдающейся персоной?» Кто-то сразу скажет: он ведь был наставником Брюса Ли. Но, давая такое объяснение, мы игнорируем крайне важный, ключевой аспект: обстоятельства, условия, определявшие жизнь самого Ип Мана. Его жизнь — микрокосмос, в котором отразилась вся история современного Китая. Он жил в эпоху правления династии Цин, был свидетелем зарождения республики, эры милитаристов, конфликта с Японией во время второй мировой войны и, наконец, массовой эмиграции в Гонконг (во время и после гражданской войны в Китае в 1945—1949 годах). Не уделив должного внимания всем обстоятельствам жизни этого человека, невозможно понять все те трудности, через которые ему пришлось пройти. Китайцы, в особенности те, кто занимается боевыми искусствами, придают огромное значение понятию «преемственность». Его суть — в осознании того, что знания и умения, которыми овладел человек, ему не принадлежат. Наследуя традиции и мудрость предков, он также берет на себя ответственность: ведь ему в свою очередь предстоит передать эти знания следующим поколениям. Это бремя ложится на плечи великого мастера.

Клэренс Цуй. Вы как опытный кинематографист в каком-то смысле ощущаете груз подобной ответственности? Вы как-то идентифицируете себя с главным героем?

Вонг Карвай. Я не могу назвать себя великим мастером, и в картине нет ничего автобиографического. Но мне кажется, кинематограф Гонконга сейчас действительно нуждается в некотором переосмыслении, в новых идеях, новых векторах развития. Должен прийти кто-то, кто сделает для кино то же, что сделал Ип Ман для мира боевых искусств. На днях, работая в Бангкоке, я встретил своего друга, он дал мне одну книгу о кинематографе Гонконга, вышедшую еще в 90-е годы. Автор сетовал на то, что мы снимаем слишком много фильмов для международного рынка и наше кино постепенно теряет свои уникальные качества. Но нужно понимать, что кинематограф Гонконга с самого своего рождения зависел именно от зарубежного рынка, а не от отечественного. Теперь все говорят о том, что наше кино «идет на север», пытаясь пробиться на рынок континентального Китая. Но если гонконгские режиссеры будут снимать действительно достойные, качественные фильмы, и возможности проката будут неограниченны. Вовсе не обязательно полагаться исключительно на рынок континентального Китая. Не стоит создавать самим себе такие жесткие ограничения.

karwai2
«Великие мастера», режиссер Вонг Карвай

Клэренс Цуй. И как чувствует себя режиссер из Гонконга, работающий теперь в континентальном Китае?

Вонг Карвай. Мое кино принадлежит китайскому народу в целом, и не следует рассматривать его как некое явление, привязанное к определенной территории или конкретному историческому периоду. И я вовсе не обязан делать кино исключительно для аудитории материкового Китая только потому, что, скажем, ряд крупных компаний предоставили мне финансирование. Кроме того, мы получаем средства из множества других источников.

Клэренс Цуй. Можно ли рассматривать картину «Великие мастера» и как хронику становления современного Гонконга? В финале все мастера боевых искусств оказываются в этом огромном городе, оседают там, становятся его частью, вплетаясь в его узор.

Вонг Карвай. Верно. Я надеюсь, что фильм будут интерпретировать в том числе именно так. Сейчас я счастлив. Я не ожидал, что картина сможет породить столько споров и дискуссий о Гонконге и той роли, которую сыграли мастера боевых искусств в его истории. Я знаю, что многие зрители заинтересовались темами, затронутыми в фильме, стали искать дополнительную информацию о школах боевых искусств, основанных в городе после войны, а также о многих других вещах, о которых говорится в картине. Кроме того, все это позволяет гонконгским зрителям вновь осознать, в каком уникальном месте они живут; проследить, как зарождалась и формировалась особая, искрящаяся жизнью атмосфера города, его дух. Это место, которым мы должны искренне гордиться.

Интервью журналу Hollywood Reporter. Перевод с английского Елены Паисовой.

© журнал «ИСКУССТВО КИНО» 2012