Strict Standards: Declaration of JParameter::loadSetupFile() should be compatible with JRegistry::loadSetupFile() in /home/user2805/public_html/libraries/joomla/html/parameter.php on line 0
Одри Тoту. Бесценная - Искусство кино
Logo

Одри Тoту. Бесценная

Интервью ведут Тьерри Шез и Жан-Пьер Лавуань

Одри Тоту
Одри Тоту

— Когда вы впервые услышали о романе «Код да Винчи»?

Одри Тоту. Когда он вышел во Франции. В сентябре 2004 года я поехала отдыхать в Мексику, взяв с собой эту толстую книгу. Я проглотила ее за несколько дней, найдя, что сюжет крепко сбит и интересен. Структура «Кода да Винчи» показалась мне весьма кинематографичной. Но я, конечно, не знала, что его будут экранизировать.

— А как вы узнали о том, что будет сниматься фильм?

Одри Тоту. Это было довольно неожиданно. Вернувшись из отпуска, я отправилась в США и Канаду представлять фильм «Долгая помолвка». И вдруг в Торонто все журналисты стали поздравлять меня с приглашением в новую картину Рона Хоуарда. У меня закружилась голова. Напрасно я убеждала их, что не имею понятия о предстоящих съемках и что никогда не встречала Рона Хоуарда. Никто не верил. Я сделала вывод, что это журналистские фантазии в связи с распространившимся слухом. Заехав в Париж, я снова улетела в Мексику. Туда мне позвонила мой агент Клер Блондель и сообщила, что со мной хочет встретиться Хоуард. Она сказала, что в декабре состоится кастинг и режиссер намерен попробовать на главную женскую роль французских актрис. Я отдыхала в Мексике, и, честно говоря, перспектива слетать на несколько часов кастинга меня никак не воодушевила. К тому же я решила, что слишком молода для роли Софи Невё, героини романа. И еще подумала, что они все равно выберут американку. Решив никуда не ездить, я сказала своему агенту, что, поскольку съемки начнутся не скоро, у Рона Хоуарда еще будет возможность со мной встретиться.

— И когда вы познакомились?

Одри Тоту. Рон не давал о себе знать до декабря, да я и не ожидала ничего другого. В США меня знают только по фильму «Амели», и я считала, что меня вряд ли можно представить в роли Софи Невё. Но 3 января я получила первое письмо по электронной почте: «Рон Хоуард хочет непременно с вами увидеться. Вам надо немедленно прилететь в Лос-Анджелес на пробы с Томом Хэнксом». Потом пришло другое письмо: «Поскольку Рон Хоуард не уверен в своем выборе, вам не стоит беспокоиться». В течение нескольких дней я получала самые противоречивые послания. Пока вновь не поступило приглашение на пробы в Лос-Анджелес. Они были намечены на ближайший понедельник. Но я не была свободна. Мне нужно было лететь в Лондон на премьеру «Долгой помолвки». Пробы отложили.

— Наверняка они не прислали вам сценарий заранее.

Одри Тоту. Я получила текст трех важных сцен. В одной героиня объясняла, как открыть секретный сейф. Другая сцена — драматическая: обнаружив труп, Софи погружается в воспоминания о детстве. Третья — финальная. Нужно было выучить много текста. Приехав в Лондон, я встретилась со своим репетитором английского языка, чтобы она облегчила мою задачу.

— И как прошли пробы?

«Код да Винчи», режиссер Рон Хоуард
«Код да Винчи», режиссер Рон Хоуард

Одри Тоту. Подъезжая к месту, где они должны были состояться, шофер показал мне на сидевшего на террасе в кафе Тома Хэнкса. Тут мое сердечко забилось посильнее. (Смеется.) Помещение для кастинга ограничивалось маленькой сценой и несколькими скамьями. Там уже находились Рон Хоуард, продюсер Брайан Грейзер и ассистент по кастингу. Вскоре к нам присоединился Том Хэнкс. Я сразу предупредила, что текст знаю плохо, у меня было очень мало времени на подготовку. Но была спокойна, так как не сомневалась, что не пройду. И в то же время испытывала страх. Я начала играть сцену с Томом. Мы сделали четыре дубля. Он часто менял интонацию, чтобы вызвать мою реакцию. Это мне очень помогло. А Рон руководил, как обычно поступает режиссер во время съемок. Я не знала текст наизусть и, когда меня попросили сыграть сцену стоя, отказалась, сказав, что и так слишком озабочена диалогом, а если придется еще думать о том, куда деть руки и ноги, то у меня ничего не получится. Все это продолжалось два с половиной часа. Уверенная, что не понравилась, я вынула свой фотоаппарат и сделала несколько снимков на память — в доказательство сестре, что действительно встречалась с Роном Хоуардом и Томом Хэнксом. (Смеется.)

— Как они отреагировали? Были удивлены?

Одри Тоту. Мне кажется, это их рассмешило. Не уверена, что они удивились, но мне, право, было на это наплевать. Я не сомневалась, что увижу их не скоро! (Смеется.)

— Когда же вы встретились снова?

Одри Тоту. В следующий понедельник я узнала, что Рон через два дня прилетает в Париж и хочет со мной встретиться. Я решила, что он или намерен поговорить со мной о роли, или хочет вежливо отказать. 19 января я отправилась в отель «Лютеция». Мы провели вместе три четвери часа. Говорили о пробах, он спросил, что я о них думаю. Я честно ответила, что нахожу себя слишком молодой для роли, требующей большей жесткости. И рассказала, как мне видится образ героини. В какой-то момент Рон тихо спросил, буду ли я свободна для съемок, если вдруг он выберет меня. Я была в затруднении ответить, так как уже дала согласие сниматься в картине Пьера Сальвадори «Бесценная» в сентябре, тогда как съемки «Кода да Винчи» должны были закончиться в конце октября. Я пояснила Рону, что не могу отказаться от участия в этой французской картине. Это ввело его в замешательство. Он сказал, что может все уладить, поскольку я не буду занята во всех сценах фильма. Признаюсь, по дороге домой я впервые всерьез задумалась о том, как себя вести, если Рон пригласит меня на картину. И наконец-то поняла, насколько для меня значима эта роль, ведь после «Амели» я неизменно отказывалась от участия в американских блок-бастерах. Но мои раздумья продолжались недолго. При росте метр шестьдесят и весе в сорок килограммов мне просто не было смысла о чем-то беспокоиться.

«Код да Винчи»
«Код да Винчи»

— Когда вы узнали о том, что утверждены на роль?

Одри Тоту. Вскоре после нашей встречи мне сообщили, что Рон выбирает между мной и еще одной актрисой. Потом я увидела на автоответчике, что за полчаса мне поступило одиннадцать телефонных звонков из Америки. Меня просили перезвонить на мобильник Рона. Я застигла его в Лувре, где он выбирал объекты для будущих съемок. Тогда-то он и сказал мне: «Так вот, я выбрал тебя». Все решилось за десять дней!

— Какова была ваша реакция?

Одри Тоту. Как и Рон, я была довольна, но еще не отдавала себе в этом отчет. И даже стала винить себя за то, что не выразила ему своего восторга. Только спрашивала себя, понимаю ли, во что ввязываюсь. Непросто было сознавать, что приглашена в проект, о котором никогда и мечтать не посмела бы. Я была обеспокоена, но радовалась, видя реакцию близких, которые очень гордились мной. На следующий день я уехала в Германию вместе с Жан-Пьером Жене на премьеру «Долгой помолвки». Он присутствовал на вручении «Золотых глобусов» и сказал мне: «Как глупо, что ты не сообщила о встрече с Роном Хоуардом. Я сидел рядом с ним на церемонии и мог бы похадатайствовать за тебя». Я ответила: «Этого не требовалось. У меня уже все в порядке, меня утвердили на роль». Я решила его подразнить. И тут Жан-Пьер произнес: «Ты шутишь?» (Смеется.) Он был так искренне рад за меня, что я была тронута.

— Как разворачивались дальнейшие события?

Одри Тоту. В марте я вернулась в США, чтобы в течение двух-трех дней обсудить сценарий. Потом, приехав в Париж, я получила текст, где в целях конфиденциальности на каждой странице было напечатано мое имя. Точно так же было у других актеров.

— Каким показался вам сценарий по сравнению с книгой?

Одри Тоту. Очень близким к ней. Его писали, зная о читательском отношении к роману, и старались проявить уважение к тем, кто читал «Код да Винчи».

— Говорят, американские христиане настаивали на том, чтобы сценарий был более двусмысленным во всем, что касается отношений Христа и Марии Магдалины, и требовали, чтобы не была упомянута «Опус Деи»…

Одри Тоту. Не знаю, как будет выглядеть фильм, но сценарий действительно был очень близок к роману. Ничего не было смягчено… Разумеется, авторы картины приняли роман за чистую фантастику и отнеслись к нему соответственно.

— В романе много авторских отступлений, касающихся фигуры Марии Магдалины или Леонардо да Винчи… Они вошли в сценарий?

Одри Тоту. Есть эпизоды объяснений с Тибингом, героем Яна Маккеллена. Многие исторические сцены сняты в виде флэшбэков. Но я не знаю, есть ли они в окончательном монтаже в качестве разъяснений. Параллельно основным съемкам вторая команда работала с тысячной массовкой в Лондоне и на Мальте.

— Участвовали ли вы в досъемочном периоде?

Одри Тоту. Да. В Лондоне мы работали со сценаристом по десять часов в день — с 3 по 12 мая. В этой работе участвовали ведущие актеры. Мы не столько разбирали игру, сколько обсуждали сценарий, реплики, построение сцен. Было очень интересно. Попутно я работала над английским с моим репетитором. Потом она последовала за мной в Париж и была рядом до конца съемок. Каждое утро мы занимались по полчаса. Весьма упрощало дело и то, что целый день приходилось говорить по-английски. К тому же Софи Невё француженка. Почти все актеры увиделись с Роном в Париже за неделю до начала съемок. Мы отрепетировали сцены и наметили свое размещение в кадре.

— Что вы чувствовали во время репетиций?

Одри Тоту
Одри Тоту

Одри Тоту. Едва я приехала в Лондон, как тут же начались пробные съемки. Меня гримировали по соседству с Томом Хэнксом, и это вызывало у меня нервный смех. Мне постоянно казалось, что я — часть какого-то розыгрыша, что меня задействуют в качестве спецэффекта. Было трудно сознавать, что все это действительно происходит в моей жизни. Это ощущение еще более усилилось во время совместных проб. Не покидало ощущение, что я просто большое пятно рядом с Хэнксом. Я все время задумывалась, когда же они наконец поймут, что посадить маленькую креветку рядом с гигантом — не очень удачная идея! (Смеется.) Потребовалось время, чтобы я перестала комплексовать.

— Когда начались съемки?

Одри Тоту. Кажется, первая хлопушка прозвучала в середине июня — и я тотчас приступила к работе. В Париже я снималась до 18 июля, потом съемки проходили в Лондоне и немного в Шотландии. Я закончила сниматься 3 октября, а съемки картины завершились 4 ноября.

— Съемки в Париже привлекли к себе большое внимание, вас осаждали папарацци. Отдавали ли вы себе в этом отчет? Прибавляло ли это пикантности тому, что с вами происходило?

Одри Тоту. Конечно, мы ощущали любопытство со стороны посторонних. Лично я никакой пикантности не чувствовала. Напротив! На подобных съемках всегда находятся люди, которые хотят принять в них участие…

— Улицы были заблокированы, повсюду стояли автобусы, было видно, что работает огромная съемочная группа. Как вы воспринимали это изнутри?

Одри Тоту. Как что-то несоразмерно громадное. Я так всему удивлялась, что кое-что записывала в блокнот. Например, на площади Сен-Жорж были заняты 130 ассистентов, обязанных следить за всеми «черными ходами», выходившими на территорию съемок, 130 техников были разбиты на три группы, которые занимались сборкой и демонтажом декораций. У группы было 144 грузовика с реквизитом, один из них был полностью забит техникой для радиосвязи, которой пользовались на съемках.

— Зато вы получили в свое распоряжение Лувр!

Одри Тоту. Почти. (Смеется.) К тому же ночью! Какое чудо! Представьте, идешь по съемочной площадке, минуя такие шедевры, как «Ника Самофракийская». (Смеется.) Было очень странно видеть рядом с этими шедеврами нагромождение съемочной техники.

— Что вам понравилось в работе с Роном Хоуардом?

Одри Тоту. Он любит актеров, и ему нравится управлять ими. Рон очень восприимчив, и его энтузиазм передается всем. Работая с ним, я поняла, почему он искал актеров из Испании и Франции… Рон очень любопытен и лишен предрассудков. Он не спекулирует своими прежними успехами, данной ему властью, своим влиянием. Я это почувствовала на первой репетиции в Лондоне, когда он все время добивался от меня честности в суждениях, убеждая, что я не должна скрывать то, что думаю, ибо это позволяет ему находить что-то новое. Он очень открыт в работе и одновременно ко всему основательно подготовлен. Снимает двумя камерами, если не четырьмя или даже восемью. От него ничего не ускользает, и все указания исполняются группой с поразительной точностью. Удивляло, с какой быстротой менялись планы. Множество техников и оператор Сальваторе Тотино за десять минут возобновляли съемки. Эти люди — настоящие кудесники по части предвосхищения желаний режиссера. Потому группа и снимала столько планов за один день. Поэтому и наше рабочее время было так заполнено: съемки велись каждый день на протяжении десяти часов, без перерыва на обед. (Смеется.)

— Каким самым большим козырем обладает Том Хэнкс?

Одри Тоту. Этот козырь включает все козыри! Я не нахожу у него никаких недостатков или слабостей. Потрясающий профессионал. Несмотря на свое положение, он всегда открыт и очарователен в любых обстоятельствах. Каждый режиссер может только мечтать о работе с ним… У него потрясающая техника. Он может изменить стиль игры, чтобы в дальнейшем облегчить работу над монтажом.

— Всегда ли присутствовал на съемочной площадке продюсер Брайан Грейзер?

Одри Тоту. Нет. Зато сценарист был каждый день. В ходе работы он вместе с Роном вносил какие-то поправки. Мне удалось убедить их не изменять английский текст в одной из сцен с моим участием.

— Встречались ли вы с автором романа Дэном Брауном?

Одри Тоту. Да, в Лондоне. Дэн Браун был доволен тем, что меня выбрали на роль Софи Невё, но я и представить себе не могла, что он скажет что-нибудь другое. (Смеется.) Меня тронуло его отношение к Рону и Тому Хэнксу.

— Что привлекает вас в образе Софи Невё?

Одри Тоту. Мне всегда было трудно отвечать на этот вопрос. Скажу, что мне нравится ее боевой настрой, ее решительность.

— И это сближает ее с Амели и Матильдой, героиней «Долгой помолвки».

Одри Тоту. Вы правы. Они одиноки и борются до конца.

— Вы считаете, что в этом они похожи на вас?

Одри Тоту. Наверное. Но, честно говоря, не знаю. (Смеется.)

— Вас не смущает мысль, что именно Софи Невё привлекает внимание миллионов читателей романа?

Одри Тоту. Ничуть. В любом случае, в мире столько людей вроде Софи Невё, на которых хотелось бы походить.

— Изменился ли ваш стиль в ходе работы над фильмом?

Одри Тоту. Я стала более собранной. Мы столько снимали, что я не могла со-хранить в себе один и тот же градус адреналина. Когда снимают по двадцать пять планов в день восьмью камерами, напряжение падает вне зависимости от того, в кадре ты или нет. Мне кажется, к финалу я не ощущала былой скованности…

— После «Кода» вы сразу приступили к съемкам «Бесценной» Сальвадори. Такой переход оказался сложным для вас?

Одри Тоту. Не очень. Мне потребовалось небольшое время для переадаптации. Я закончила фильм с суперпрофессионалами, где за счет использования наушников рождалось впечатление, будто никто не говорит на площадке, и где благодаря многочисленным техникам все происходило очень быстро.

У Пьера Сальвадори было значительно легче, но одновременно показалось, что я снимаюсь в короткометражке. (Смеется.) В первые дни я их торопила… Но все равно было приятно работать.

— Вы уже видели кадры из «Кода да Винчи»?

Одри Тоту. Никогда не смотрю отснятый материал… Как и все, я видела рекламный ролик.

— Боитесь ли вы увидеть фильм целиком?

Одри Тоту. Не очень. Увидев рекламный ролик, я слегка посмеялась над собой… Мне было забавно видеть себя в этой картине, так как я никогда не думала, что буду сниматься в подобном жанре. Ибо в такой роли легче представить прекрасный мускулистый цветок, нежели насмешливую маленькую француженку. Надеюсь, никто не станет задавать Рону вопрос, почему он выбрал именно меня!

— Были ли минуты во время съемок, когда вы испытывали особое чувство страха, смешанного с удовольствием?

Одри Тоту. Самое большое удовольствие связано с осознанием, что снимаешься в американском блокбастере, в фильме-экшн. Наверное, такое со мной уже никогда не случится. Это забавляет. А самый большой страх возникает в тот момент, когда начинаешь понимать размах фильма и очевидную необходимость решить, как себя вести, учитывая ту популярность, которая может на меня обрушиться после «Кода да Винчи». Я надеюсь, что мне удастся продолжать вести прежний образ жизни.

Studio, 2006, № 120

Перевод с французского Александра Брагинского

© журнал «ИСКУССТВО КИНО» 2012