Strict Standards: Declaration of JParameter::loadSetupFile() should be compatible with JRegistry::loadSetupFile() in /home/user2805/public_html/libraries/joomla/html/parameter.php on line 0

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/user2805/public_html/templates/kinoart/lib/framework/helper.cache.php on line 28
Шестой канал открыл для себя Чехова - Искусство кино

Шестой канал открыл для себя Чехова

Режиссеры Д.Брусникин и А.Феклистов на съемке

Чеховский бум в кино и на телевидении начался, наверное, с "Дамы с собачкой" И.Хейфица (1960), которая оказалась первой чеховской экранизацией, вызвавшей уважительный интерес критиков в Канне, где "Дама с собачкой" получила престижные призы, ею восхищались такие серьезные ценители, как Бунюэль и Вайда. До этой экранизации Чехов долгое время представлялся чаще всего сатириком-обличителем, чуть ли не Салтыковым-Щедриным -- в ходу были его юмористические рассказы -- или же драматургом мхатовского мемориала, если касалось пьес. В середине 60-х появились актеры, способные сыграть сложного Чехова. Появились режиссеры, способные сложно его прочитать (А.Эфрос, Ю.Любимов, Г.Волчек). К 60-м -- началу 80-х годов относится множество чеховских экранизаций и телепостановок. И никогда не возникало ощущения "наследия", с которого кинематографисты сдувают академическую пыль. От позднего отголоска чеховской лихорадки, "Черного монаха" И.Дыховичного (1988), вообще веет авангардом.

Итак, современен Чехов или архаичен -- подобный вопрос не возникал. Чехов оставался самым репертуарным классиком на сцене, а в кино за чеховские экранизации брались ультрасовременные мастера. О том, что Чехов не просто классик, но еще и персонаж школьной хрестоматии, дружно вспомнили, когда канал "ТВ-6. Москва" во главе с Иваном Демидовым и телекомпания ВИД в лице Андрея Разбаша взялись за постановку тридцатисерийного сериала "Чеховские рассказы". Особенное удивление в прессе вызвал интерес Демидова к классической литературе. Язвительное "Демидов прочитал всего Чехова", сорвавшееся с газетной полосы, сделало громкую рекламу сериалу. Помимо иронии и непритворного недоумения встречалась и полезная информация. Можно было узнать, что снимаются "Чеховские рассказы" не просто потому, что Демидов открыл для себя Чехова. Дело еще и в том, что есть исторический повод: в 1998 году МХАТу, с которым имя Чехова связано с момента основания театра, исполнится 100 лет. Постановкой рассказов занимаются люди, которые читают и перечитывают Чехова давно и всерьез, -- Д.Брусникин и А.Феклистов, оба актеры и режиссеры МХАТа. В постановке участвует и телевизионный режиссер З.Ройзман.

Изначально предполагалось, что каждый из рассказов станет серией и каждая из серий будет длиться около пятнадцати минут. Но вышло так, что какие-то рассказы уместились и в десять минут, а какие-то потребовали получаса. Как это будет в итоге решено на телеэкране, сейчас не могут сказать ни продюсер, ни режиссеры. Но точно то, что съемки окончены и чеховский сериал монтируется. Проходили же съемки в бешеном ритме. Когда начался монтаж, Ройзман попал в больницу, поэтому мхатовцам пришлось начинать работу самим. Как они с этим, судя по всему, незнакомым делом справляются?

Это был первый вопрос, который я задала режиссеру Дмитрию Брусникину. Александр Феклистов, умело уклоняющийся от общения с прессой, отсутствовал. Разговор состоялся во МХАТе, в перерыве между репетициями "Дяди Вани", где Брусникин играет Астрова.

Итак...


Анна Филимонова. Как проходит монтаж? Вам не сложно одному справляться?

Дмитрий Брусникин. Процесс мне знаком. Я имел то ли легкомыслие, то ли счастье сниматься в кино. Во время съемок часто просил режиссеров взять меня на монтаж. Было интересно постигать, как делается фильм в целом. И потом -- лучше монтировать самому, чем отдавать материал в руки монтажеру, который абсолютно с ним не знаком.

А.Филимонова. "Чеховские рассказы" -- первый ваш опыт в кинорежиссуре. Были ли у вас "чеховские" ориентиры в кинематографе? Я, например, слышала, что вы очень любите "Даму с собачкой"...

Д.Брусникин. Из экранизаций Чехова? Да, это, пожалуй, мой любимый фильм. Поэтому, когда мы снимали рассказ "Госпожа Н.", мне было очень важно пригласить Алексея Баталова и Ию Саввину на главные роли. После "Дамы с собачкой" они встретились на съемочной площадке в первый раз. Было интересно, как актеры среагируют друг на друга, что будет в их глазах в этот момент.

Ну и, конечно, "Неоконченная пьеса для механического пианино" Н.Михалкова -- тоже картина из любимых. Под ее влиянием я даже поставил потом "Платонова" в театре.

А.Филимонова. А ваши актеры? Что влияло на них, как вы думаете?

Д.Брусникин. Все актеры (снимавшиеся в сериале. -- А.Ф.) прошли школу чеховской драматургии. Чехов -- их автор, они его знают, что очень важно. Это подготовленные к подобной акции люди. Не в первый раз встречаются с Чеховым. Но мы пытались избежать стереотипов. Актерам был предложен новый материал, требующий от них не повтора, а нового творческого решения.

Был, правда, и один прокол. Мы предложили роль Ирине Петровне Мирошниченко, а она от нее отказалась. Может, она просто что-то не поняла, может, я не сумел ей объяснить. Она не играла подобной роли. Роль была неожиданной для нее. Ей показалось, что это неверное использование ее актерского имиджа... Я не смог ее убедить.

А.Филимонова. А другие актеры -- как им работалось в таком ритме? Ведь вы снимали в очень сжатые сроки.

Д.Брусникин. Специфика работы в театре совсем иная. Более подробная, медленная. Более свойственная русскому характеру -- нега, лень... Идеи и мысли рождаются не на ходу, а длинными-длинными вечерами. Вообще по-разному бывает. За бутылкой ли люди приходят к идеям и решениям, или во время сбора грибов -- не суть важно. Но кино предлагает другие темпы. Спасало то, что все наши актеры -- профессионалы. Просто нужно быть готовым к тому, что у тебя два дня на освоение роли. Конечно, мы много репетировали, встречались, разговаривали. Но все равно процесс был сильно сжат, спрессован. Поэтому готовность должна была быть моментальной. С одной стороны, это тяжело, с другой -- актер концентрируется.

А.Филимонова. Из-за напряженного ритма не возникало ли у вас каких-то проблем на площадке?

Д.Брусникин. Споров? Конфликтной ситуации? Этого нам удалось избежать. Со всеми актерами мы давно знакомы -- вместе работаем в театре. Мы же все из одного дома! Не нужно притираться друг к другу. Доверяем друг другу, а это так важно -- доверять. Была такая хорошая атмосфера на съемочной площадке! Да об этом все актеры говорят. Они работали с удовольствием, потому что была создана такая обстановка, что им приятно было приходить на площадку.


Атмосферу на съемочной площадке "Чеховских рассказов" мне посчастливилось ощутить самой. Дело было еще летом. В "Останкино" в павильоне снимали рассказ "Тина". Главную роль исполняла Елена Майорова -- съемка происходила за несколько недель до ее гибели.

Обстановка на площадке была на удивление спокойной. Никакой суеты. Операторская группа Дильшата Фатхуллина работала, как хорошо отлаженный механизм. Пока устанавливали свет, Д.Брусникин беседовал с актерами. Что поразило меня больше всего? Две вещи. Первая -- актерская способность слушать. Каждый на площадке слушал и слышал своего партнера. Вторая -- чучело варана. Крошечная площадка была заставлена всевозможной мебелью, отовсюду свисали какие-то занавеси и шторки, на полках, столах, на всех плоских поверхностях помещались самые разнообразные предметы и предметики. Над всем этим изобилием царило чучело варана. По замыслу постановщиков Елена Майорова должна была в процессе разговора взять варана на руки и почесать по животику. Надо сказать, что ей пришлось изрядно с ним помучиться.

Ящер приковывал к себе внимание. Но не отвлекал от кадра, намеренная захламленность которого заставила меня припомнить давнюю статью М.Туровской, где она пишет, как после просмотра "Попрыгуньи" С.Самсонова, пораженная обилием вещей в кадре, решила свериться с самим Чеховым. Оказалось, что каждый из предметов экранного интерьера был подробно описан у Антона Павловича.

Разговаривая с Брусникиным, я поделилась своими воспоминаниями и впечатлениями. Разумеется, предметная среда фильма, кадра, точность художественного решения очень его занимают.


Д.Брусникин. Описание предметов у такого автора, как Чехов, всегда не случайно, оно несет определенный смысл, который надо разгадать и воплотить. Ну, допустим, рассказ "Тина". Антон Павлович очень подробно описывает захламленность помещения. Почему -- захламленность? Рассказ как называется? "Тина". То, что засасывает. Вступил -- и сначала одна нога ушла, потом -- другая по колено... Это же определенная атмосфера, а не только сама героиня.

Огромное удовольствие и счастье работать с таким художником, как наша Ирина (Смурыгина. -- А.Ф.). Она удивительно современно мыслит. Она придумывает не интерьер, а образ. Тот же варан, к примеру. А в рассказе "Безнадежный" пустота в кадре, человеку некуда деться. Огромные, огромные залы -- и маленький человек. Мы снимали этот рассказ с Александром Калягиным в Болгарском центре. Огромные пустые помещения -- концептуальное решение.

И оператор у нас замечательный. Дильшат Фатхуллин. Поразительный, талантливый человек. Я не устаю удивляться ему и его команде. Это группа суперпрофессионалов. Они все друг на друга "завязаны". Это было так важно в тех условиях, в которых мы работали! Ведь огромная часть производства зависит от него, от Дильшатика нашего. Он должен успеть поставить тот свет, который ему нужен, чтобы передать то, что мы хотим. Удивительно, как он работал в этом темпе, какой контакт они нашли с Ириной Смурыгиной. Он очень тонкий художник, чувственный и мудрый.


К Чехову Дмитрий Брусникин относится с трепетом. И часто говорит о том, как важно не перечить автору.


А.Филимонова. Можно сказать, что концепция сериала -- диалог с писателем?

Д.Брусникин. Это для меня серьезная тема вообще. Если автор предлагает определенную идею, зачем ему перечить? Если у тебя другая идея, то ты ее и воплощай, как свою. А с Чеховым что же спорить? Надо не спорить, а разговаривать, в диалог вступать. И тогда он тебе откроется.


О "Чеховских рассказах" говорили в основном как о продюсерской акции. Рулевой "Музобоза" Иван Демидов в роли знатока классики и интеллигентно-респектабельный Андрей Разбаш как продюсер новой формации заинтриговывали больше, чем собственно предмет -- новая экранизация прозы Чехова. Но, к счастью, оказалось, что самим продюсерам их роль в осуществлении проекта видится весьма нетривиально. Иван Демидов как-то поделился ощущением, что проект ведет вовсе не он, а сам Антон Павлович. Видимо, Ивану Ивановичу удалось вступить в диалог с автором.


А.Филимонова. Как у вас сложились отношения с продюсерской группой?

Д.Брусникин. Да хорошо сложились. Иван Демидов на первичном этапе разработки идеи очень активно участвовал. Это и понятно -- идет работа над продукцией, которую он заказывает. К тому же сошлись наши вкусы. В чем-то он меня переубедил, в чем-то я его. И отбор сюжетов проходил вместе с ним. Об этом много, кстати, писали. Но люди, которые подтрунивали над Демидовым, сами вряд ли большие знатоки Чехова. Иван Иванович может много им рассказать о нашем классике.

А.Филимонова. А участие Андрея Разбаша?

Д.Брусникин. Он обеспечивает все производство. Я могу ему только удивляться -- как его на все хватает?..