Strict Standards: Declaration of JParameter::loadSetupFile() should be compatible with JRegistry::loadSetupFile() in /home/user2805/public_html/libraries/joomla/html/parameter.php on line 0
Аутентист - Искусство кино
Logo

Аутентист

На фестивале «Другое кино» состоялась премьера фильма Михаэля Ханеке «Любовь», получившего на каннском фестивале «Золотую пальмовую ветвь». Мы публикуем фрагмент статьи Зары Абдуллаевой. Полностью текст будет напечатан в шестом номере «Искусства кино».

Пролог и первые кадры «Любви» предвещают жанр «мещанской драмы» c элементами преступления. Ханеке расставляет ловушки. Но действует при этом без обиняков или эстетического эпатажа.

Анну (Эммануэль Рива), парализованную после неудачной операции, укладывает в постель Жан (Жан-Луи Трентиньян). «Ты уже прочел новую книжку об Арнонкуре?», — задает она вопрос мужу. Он приносит, она левой рабочей рукой надевает очки, открывает книжку.

Обыденные, очень точные диалоги ничего в «Любви» не педалируют. Однако значимы. Этот странный баланс незаметного, органического вживания в роли, положения и «штрихи», принадлежащие истории, достоянию Рива с Трентиньяном, тембр их голосов, настройка партнерства, звучащего нисколько не архаично, обеспечивают аутентичность «Любви». Иначе говоря, верность себе — персональную, артистическую при артикулированной мотивации в создании этого фильма не молодых людей: Ханеке, Рива, Трентиньяна.

Имя Арнонкура, австрийского дирижера, известного аутентичным исполнением музыкальных сочинений, мелькнуло в «Любви» не случайно.

Ханеке здесь — режиссер или дирижер-аутентист. Ясный, а не рациональный, как принято считать. И строгий. Он говорит со смертью — а не о смерти — с глазу на глаз и на языке чувств, минуя сентиментальность. Эта смелая задача без излишних трактовок самой «темы с вариациями» скрыта, казалось бы, за мастерством Ханеке, а также его исполнителей-музыкантов, причем в прямом смысле: персонажи Рива и Трентиньяна — преподаватели музыки. И — в переносном. Они — «старинные инструменты».

При всем том рассуждать об их мастерстве мелко и неправильно, тут только часть правды о «Любви». Радикальность Ханеке — в содержательной, человеческой проницательности, а не в том, что он идеально режет, продлевает, склеивает планы или, наплевав на «хороший вкус», не боится прозрачных, совсем банальных ассоциаций. Например, когда герой Трентиньяна выгоняет в окно залетевшего голубя — вестника, так сказать, отлетающей души. А потом во второй раз ловит его, прилетевшего в то же пространство, где точно по такой же траектории, как кружится загнанный голубь, двигалась в инвалидной коляске героиня Рива.

Новаторство Ханеке — содержательного, а не стилистического толка. А его историзм, основанный на выборе именно таких актеров с их колоссальным личным и художественным прошлым, актуализирует мировоззренческую и этическую проблематику.

При этом он деликатно и снайперски — в одно касание — внедряет вестников другого мира, времени, возраста в завидную квартиру-крепость стариков-музыкантов, уже осажденную смертью. Присылает вестников иного человеческого состава, замеса, поля. Это консьерж с женой, пораженные тем, что буржуй Жан не сдал парализованную жену в медзаведение. Это бодрая услужливая сиделка, и сиделка жестокосердная — ее Жан выставляет за дверь, заплатив неустойку за прерванный контракт и сверхурочные. Не вдаваясь в пластические фиоритуры и психоложество, Ханеке наделяет точными штрихами всякого исполнителя в ансамбле «Любви».

Теперь о загадке. Почти в каждом сюжетно прозрачном фильме Ханеке есть сопротивляющийся разумению сухой остаток. Загадка «Любви», такой прямой и формально незатейливой, — в недосказанности. В той трепещущей сдержанности, что таит в себе понятие understatement. И на что никогда не сподобится обдуманное вдохновение или режиссерская, а также исполнительская отделка материала (фильма, роли).

© журнал «ИСКУССТВО КИНО» 2012