Strict Standards: Declaration of JParameter::loadSetupFile() should be compatible with JRegistry::loadSetupFile() in /home/user2805/public_html/libraries/joomla/html/parameter.php on line 0

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/user2805/public_html/templates/kinoart/lib/framework/helper.cache.php on line 28
Новый формат серьезности. Современная литература - Искусство кино

Новый формат серьезности. Современная литература

1.

Все, даже самые что ни на есть базовые, оппозиции (общественной жизни) сегодня страдают и рушатся — и верх не такой уж верх, и низ относительный, и белый на цвета спектра раскладывается, и даже в самом завзятом западнике при желании можно отыскать черты государственника или славянофила.

Деление литературы на массовую и высокую мне уже давным-давно не кажется актуальным, ведь границы сейчас проходят по совершенно каким-то совершенно иным полям — скажем, через «настоящее» или «ненастоящее», через «подлинное» или не очень.

Все эти деления по номинациям и жанрам работают в биполярном обществе, однако мы эту стадию личностного развития давно миновали и эмансипировались далее; ныне сводить себя (или какое-либо жизненное или культурное явление) к определенному набору позиций означает цеплять ярлыки и цепляться за ярлыки, упрощать простое и редуцировать сложное.

Очевиднее и нагляднее всего эта несводимость к чему-то конкретному происходит на поле политических или философских пристрастий.

Я заметил это еще в школьной юности, когда, читая Киреевского, находил в себе черты славянофила, а изучая Чаадаева, почти автоматически становился западником, затем фиксировал в себе эти сдвиги и изменения позиций и пытался понять, отчего это все со мной происходит. И только ли со мной?

Да, вероятно, оттого, что реальность все время усложняется и усложняется, становится все более свободной и все более непредсказуемой, а люди не поспевают за изменениями, нуждаются в якорях и понятных клише; привычные оппозиции, как мат, экономят наши силы.

Но ведь мат, с одной стороны, действительно экономит усилия, а с другой — расслабляет извилины, отучая их формулировать. Думать. Любые деления хороши разве что для маркетинга, хотя книгами у нас умеют торговать еще хуже, чем фильмами.

Понятия и критерии качества плавают, постоянно дрейфуют.

Играть с ними занятие увлекательное, но бесполезное.

Скажем, я помню, как в Советском Союзе делали исключение для братьев Стругацких, которые под видом фантастики-де гонят философию-light.

Но, например, Станислав Лем выглядит гораздо философичнее Стругацких. Или вот «Дети Арбата» Анатолия Рыбакова — это же не беллетристика, поскольку текст-де выполняет (выполнял) важную воспитательную функцию.

Но тогда «Кузнецкий мост» Саввы Дангулова или «Тени исчезают в полдень» Анатолия Иванова тоже выполняют важную общественную (и даже политическую) функцию, хотя ни у кого даже мысли не возникает отнести эти эпопеи к высокой литературе. Или все-таки возникает?

Есть известные всем сериалы по романам Анатолия Иванова и Ивана Стаднюка, воспитавшие не одно поколение отечественного масскульта, а с другой стороны, существуют какие-то полуподпольные, матерные почеркушки, которые заставляют закатывать глаза и цокать языками так называемую «знаточескую среду», со всех сторон подпираемую авторитетами славистов.

С третьей стороны, забудем про крайности и попытаемся сформулировать, что же такое мейнстрим.

И когда мы начнем задумываться о том, что такое сегодня «золотая середина», то есть книги для всех, и для умников, которые тоже люди (и им не всегда хочется быть умниками), и для модников, и для пап и мам, и своей девушке на «перед сном почитать», то увидим, что у нас ее просто нет.

За что ни возьмись — ничего нет, любые определения от пристального внимания расползаются; может быть, помимо «настоящего» и «ненастоящего» следует ввести категории «внимательное» чтение или же, напротив, «чтение беглое»?

Да, вот если бы был мейнстрим, то мы бы его структурировали, постепенно от него отщипывая комнатки с табличками, как это водится в западной торговле, с «гендерной литературой» или, там, с «фэнтези», а не ломали бы себе голову по поводу нового романа Сергея Носова или Павла Крусанова, куда их отнести.

И куда записать «Серпантин» Александра Мильштейна — в фикшн или нон-фикшн. И на какую полку поставить последнюю книгу Владимира Лорченкова, раз уж полок, посвященных молдавским авторам, в наших книжных супермаркетах не существует.

Или Пелевин с Сорокиным — это что? Куда? Как? Недофэнтези или постфилософия? Полупублицистика или кино в буквах?

2.

Все жанры кажутся мне серьезными, кроме детских (хотя на самом деле дет-ские жанры и есть самые серьезные, вечные). Динамика изменения возрастных предпочтений напоминает мне море в часы отлива или же постепенно мелеющее озеро: все больше и больше книг, авторов и жанров оказываются в стороне «для детей и юношества».

То ли дети все быстрее и быстрее взрослеют, очень быстро становясь юными старичками, то ли, напротив, уже совсем не взрослеют (не взрослеем), до самой пенсии оставаясь фундаментальными инфантилами, глотающими в метро детективы и прочий трэш, демонстративно манкируя тем, что действительно заслуживает внимания.

Отмечу только, что «детское», в каком бы жанре оно ни выражалось, все четче и ярче связывается с «выдуманным», с типичными (традиционными) нарративными структурами, тогда как во «взрослом» потреблении все тексты норовят выказать себя поосновательнее и попрагматичнее.

С каждым годом меньше того, чего не было и нет, с каждым разом все больше словарей, путеводителей бегства и пособий и того, как перестать биться мордой об асфальт и наступать на одни и те же вечные грабли.

Да, наши книги теперь почти все (даже религиозные) без иллюзий — отныне нам нужно не успокоительное, но новые навыки и знания, чистые витамины ремы, а если и уход от действительности, то в конечном счете — с ощутимым сухим остатком. С выхлопом.

3.

Сейчас возникает (или уже возник, сложился) новый, иной какой-то формат серьезности, который лично мне кажется слегка обезжиренным.

Когда на моих же — либеральных — митингах, с которыми я солидарен и которым всецело сочувствую, выступают коммерчески успешные авторы (причем уже не важно от литературы, кино или эстрады) и народ (хороший народ, правильный народ, люди с красивыми лицами и умными глазами) готов признать этих коммерчески успешных людей не просто «публичными интеллектуалами», но авторитетами с решающим голосом, выражающим как бы и мою позицию, я понимаю, что ситуация изменилась до неузнаваемости.

Можно по-разному относиться к Солженицыну, Сахарову, Бродскому или Лихачеву, но про глубину ими свершенного все более или менее понятно, а весомость публичной позиции являлась логическим продолжением сделанного.

Когда в нравственные лидеры мне предлагают телеведущих, становится явным, что «совестливость» понимается в современном российском обществе как «успешность», а «глубина» заменяется «шириной», в том числе и широтой охвата.

Не говорю, что это плохо, не смею отказывать удачливым деятелям в активной жизненной позиции (и ее публичном выражении), но фиксирую то самое изменение формата серьезности, с которого начал.

Можно симулировать или сконструировать все что угодно. Создать какой угодно текст, самый раскованный, самый умный, самый изящный, самый авангардный. Все уже было, все видели, пробовали, знаем.

К тому же всегда можно сослаться на то, что писать так, как раньше, более невозможно. Вот Илья Глазунов попробовал — вышел кич. Павел Смелков оперу «Братья Карамазовы» написал по канонам XIX века — вышла такая залипуха, что даже из жалости или желчи смотреть невозможно: стыдно.

Если теперь все иначе, то и критерии качества (да и всего остального) должны формироваться как-то иначе, не там, где раньше.

Не так, как до этого формировались.

Когда вокруг так много мертвечины и штамповки, на первый план выходит количество жизни в тексте, живых, прыгающих друг за дружкой слов.

Тогда и «качество» это не «жанр», а «исполнение» — то есть личный драйв и умение его передать, новые формулировки и незаурядность говорящего, его индивидуальность, непохожесть на других.

Его личный опыт.

Акунин, решивший воскресить Христа внутри детектива про Пелагию (и таким образом нарушить главный технологический принцип жанра, базирующегося на обязательности причинно-следственных мотивировок), вскрывает прием и таким образом выступает уже не как беллетрист, но и как постконцептуалист Владимир Сорокин, делающий примерно ту же самую культурную работу, но уже в рамках внежанровой прозы.

Ему можно. Его услышат.

4.

Масскульт должен быть комфортным и интересным, увлекательным и легко усвояемым, поэтому главное здесь — простота и понятность конструкции (что, впрочем, не исключает изящества, остроумия и оригинальности), ее узнаваемость (архетипичность, база для самоузнавания и самоотождествления) и внятность.

Четкость месседжа.

«Анжелика, маркиза ангелов» — это, конечно, хорошо, но лучше все же про то же самое, только более приближенное к нашим реалиям, так как про Анжелику — это как бы уже совсем фикшн-фикшн и как бы про любовь вообще, возвышенно и почти абстрактно. Есть ведь следователь Каменская, которая в узнаваемый супермаркет ходит и муж у нее современный такой вьюн в очёчках. И это явно круче маркизы. В разы.

То есть успех всех этих так называемых «иронических детективов», в которых почти нет ни детективной составляющей, ни, тем более, иронии, как раз и заключен в напичканности текста нынешними реалиями.

Людям важно, что это — «про нашу жизнь», которая иначе в художественном смысле мало где фиксируется.

Про современность же крайне трудно писать, труднее уже не бывает. Тем более про такую реальность, как сейчас, быстро меняющуюся, находящуюся в стадии постоянного становления, не успевающую сформировать узнаваемые типы (социальные или психологические), мутирующую в очередные формы очередных переходов, межсезоний и отсутствия какой бы то ни было определенности.

А в жанровой культуре (книжной или телесериальной) все это присутствует — мертвая, схематическая форма держит каркас, под завязку набиваемый нынешними горяченькими реалиями; все это четко работает на узнавание и на востребованость.

Людям важно понимать, что с ними происходит. Политики и публицисты врут, а жанры дают возможность опереться на силу примера.

Гёте говорил, что нации складываются в партере, так вот нынешние нации (причем уже не по национальным, не по кровным признакам) складываются каждая у своего носителя, у того или иного гаджета (социальные системы это же тоже гаджеты).

Так, у телевизоров, в которых есть и еще пока существуют последние скрепы единого информационного пространства, того социального языка, на котором мы говорим — рекламные ролики и сериалы, — заседают люди, нуждающиеся в развернутом показе моделей повседневного поведения.

Важно понимать, как вести себя, ухаживая за девушкой, сватаясь, поступая на работу, отдавая (или не отдавая) карточный долг.

Не надо было ходить к социологам, чтобы видеть, насколько всплеск всеобщей любви к «няне Вике Прутковской» был связан с проявлением и распространением среди городских девушек новой ролевой модели, постепенно трансформировавшейся в угловатые очки Ксении Собчак.

Скорее всего, сегодня няня Вика, наконец выправив фрикативное «г» и отказавшись от гламура, обязательно повела бы своих воспитанников, балованных детей богатенького недотепы-продюсера, на Болотную, где встретила бы не только своих подружек, но и звезд российской эстрады, голосующих сердцем за ветер перемен. Не то проиграешь…


Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/user2805/public_html/modules/mod_news_pro_gk4/helper.php on line 548
Три лица Лили. «Девушка из Дании», режиссер Том Хупер

Блоги

Три лица Лили. «Девушка из Дании», режиссер Том Хупер

Нина Цыркун

«Девушка из Дании» Тома Хупера, получившая четыре номинации на «Оскар», вышла в российский прокат. Эту картину – о первом человеке, подвергшемся операции по смене пола, – посмотрела Нина Цыркун.


Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/user2805/public_html/modules/mod_news_pro_gk4/helper.php on line 548
Экзамен. «Моего брата зовут Роберт, и он идиот», режиссер Филип Грёнинг

№3/4

Экзамен. «Моего брата зовут Роберт, и он идиот», режиссер Филип Грёнинг

Антон Долин

В связи с показом 14 ноября в Москве картины Филипа Грёнинга «Моего брата зовут Роберт, и он идиот» публикуем статью Антона Долина из 3-4 номера журнала «Искусство кино».


Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/user2805/public_html/modules/mod_news_pro_gk4/helper.php on line 548

Новости

В Москве стартует West Wind

15.10.2014

В Москве c 15 по 19 октября пройдет фестиваль нового европейского кино West Wind.