Путь к пыльной смерти. «Макбет», режиссер Джастин Курзел
- Блоги
- Нина Цыркун
Нина Цыркун заблаговременно изучила «Макбет» австралийского режиссера Джастина Курзела, вошедший в конкурсную программу последнего Каннского кинофестиваля, а сегодня выходящий в российский прокат.
В длинном ряду многочисленных экранизаций шекспировских пьес «Макбету» повезло больше других. Шекспир будто специально предназначил ее для экрана: объем, соответствующий обычному формату, четко прописанный сюжет, быстрое развитие действия, чередование экшена с психологическим портретированием «крупным планом». Этого достаточно, чтобы не заморачиваться модернизацией поверхности, а потому, если от каждой новой версии шекспировских экранизаций уныло ждешь, в каком виде появятся персонажи – в камуфляже, бальных фраках или офисных костюмах, то в истории экранного «Макбета» обошлось без этого. И намеренно «варварский» павильонный «Макбет» Орсона Уэллса, и отчетливо говорящий о своем времени рубежа 60-70-х «Макбет» Романа Полански размещают персонажей в аутентичные декорации и снабжают костюмами, приближенными к временам, описанным в Холиншедских хрониках, откуда Шекспир почерпнул героев и идею.
«Макбет», дублированный русский трейлер HD
Возвращение же именно к этому первоисточнику понятно: тема иррациональной жажды власти и ее ослепляющей неутолимости, а также сопутствующих ей безумия и смерти – актуальна, увы, почти всегда. Как и то, что беззлобный добродетельный правитель, такой как король Дункан, как правило, практически незамечаемо народом сменяется будущим тираном.
«Макбет»
Тринадцатая экранизация трагедии Шекспира однако не обошлась без вмешательства в текст. Не зря же в титрах авторы сценария Джейкоб Коскофф, Майкл Лессли и Тодд Луисо идут впереди автора пьесы. Но дерзкая добавка в принципе оправдана: она может быть обусловлена задачей убрать мистический налет и сделать повествование реалистично обусловленным специально для современного умного и не лишенного цинизма зрителя. Добавленный эпизод не совсем уж произволен; он иллюстрирует то, что в оригинале обозначено намеками, а именно – у Макбета (Майкл Фассбендер) и его жены (Марион Котийяр) был ребенок, который умер. И вот в самом начале «Макбета» австралийского режиссера Джастина Курзела они хоронят своего мальчика. Этот сильный посыл, акцентируемый мрачным серым колоритом шотландского ландшафта, изначально накладывает трагический отпечаток на Гламисского тана Макбета и леди Макбет. Он, видимо, должен хотя бы отчасти не оправдывать, но объяснять их последующее поведение, которое было достаточно внятным для зрителей елизаветинской эпохи с ее демонологией, рождавшей невротичные галлюцинации, и верой в предначертания судьбы. Человек, перенесший такое горе, особо подвержен ведьминским чарам с их предсказаниями и склонен искать компенсации, заполнения опустевшего жизненного пространства какими-то планами и целями. А иначе, на наш сегодняшний взгляд, Макбет выглядит глуповатым, буквально понимая слова колдуний. Их же коварство в том, что Макбет слышит от них то, что втайне хотел бы услышать, пропуская поначалу главное мимо ушей, и слишком поздно до него доходят слова Банко (Пэдди Консидайн) о том, что духи зла заманивают людей в свои сети подобием правды, а также то, что одна цена проклятьям и льстивому шепоту. Что же до его жены, то эта женщина, потерявшая ребенка, заново переживает свою трагедию с другой, которой выпала та же доля; потому леди Макбет, в начале кровавого пути столь решительная, теряет рассудок после ужасной гибели леди Макдуф (Элизабет Дебицки) и ее малюток. Марион Котийяр непривычно для традиционной трактовки лирична в этой роли, а Майкл Фассбендер кажется Макбетом, стряхнувшим шелуху наслоений актерских штампов; он одинаково убедителен во всем диапазоне состояний – от припадков безумной ярости до равнодушного оцепенения.
«Макбет»
Камера оператора Адама Аркпоу представляет архаичный брутальный мир. В сражении армии Макбета и Банко с войском изменника короны отчаянное крошево сменяется рапидом, передающим ужас последних мгновений на пороге смерти, и схватка превращается в театр теней под аккомпанемент ритмичной перкуссии, сопровождающий в дальнейшем путь Макбета от храброго воина к беспощадному убийце. Убийство короля Дункана (Дэвид Тьюлис) снято как сексуальный экстаз, а ведьмино предсказание «От всех врагов Макбет храним судьбой, пока Бирнамский лес не выйдет в бой на Дунсинанский холм» реализуется на экране особенно изощренно и неожиданно, подготавливая столь же неожиданно снятый финал. Финал в «Макбетах» всегда очень важен, и самые хитроумные ходы уже были задействованы предшественниками, но и Курзел вписался в историю экранизаций. Смысл его решения можно прочесть так: всякий, кто волей ли судьбы или по своей охоте обречен власти, сгинет в ее кровавом тумане.